The Girl Who Reads on the Metro by Christine Feret-Fleury

I do understand why translations don’t always work at our library. Different review sources called Christine Feret-Fleury’s novel, “Delightful”, “Enchanting”, “Life Affirming”. Maybe The Girl Who Reads on the Metro...

The Overnight Kidnapper by Andrea Camilleri

Whether it’s the actual writing or the translation by Stephen Sartarelli, the twenty-third book in the Inspector Montalbano mystery series, The Overnight Kidnapper, has enough humor involving the office staff at the police department to make it a Sicilian...

If Cats Disappeared from the World by Genki Kawamura

I seldom read translated books because something always seems to be lost in the translation. I don’t think that happened with Genki Kawamura’s If Cats Disappeared from the World. Eric Selland seems to have brought all the magic and thoughtfulness that...

An Elderly Lady Is Up to No Good by Helene Tursten

I want to be like Helene Tursten’s character Maud when I’m eighty-eight years old. So, that’s a warning if any of you remember that in twenty-seven years. Tursten’s Detective Inspector Irene Huss makes two brief appearances in the story...

Murderous Mistral by Cay Rademacher

Capitaine Roger Blanc blows into Provence, and fans flames in the same way the dangerous mistral winds do in the summer. Cay Rademacher’s Murderous Mistral, translated from the German by Peter Millar, loses nothing in the translation. Blanc is a fascinating...